« マスター、いつもの… | トップページ | 目指せ!全曲制覇~♪ »

意外と知らない!?

星屑のキセキ☆縁側の藤希千歌様は悩みがあるらしい。

正式名称はスターダストレビューなのだが。 検索ワードは『スタ☆レビ』もしくは『スタレビ』『スタ・レビ』。 …表記がバラバラなのだ。 …どれに統一しよう、ここの場合…(-_-;) (元記事はこちら

しかも、丁度私も「検索ワード:スタレビ」について
一方ならぬ考察を重ねていたところであった。

この日常茶番劇にも
「スタレビ」の検索で来られる方が急増している。
(確かに…ググッて納得)
その検索ワードについて
FLAPPER的考察してみたい。

スタレビ関連の検索ワードとして
以下の語句がリストアップされた。

□ スタレビ
□ スタ☆レビ
□ スターダスト(Stardust)
□ レビュー(Revue)
□ アクア(AQUA)
□ 根本要
□ スターダストレビュー(Stardust Revue)
□ 木蘭の涙

主なものを表記してみたが、
他にも「MC 面白い」など面白いものもあった。

ここで私にも疑問が湧いてきた。

『スターダストレビュー』 『Stardust Revue』
どちらが正式な名称なのだろうか?

実際に聞いてみた。(トリビア風に)

公式ファンクラブの回答は…

「スターダスト・レビュー」でも「Stardust Revue」でも
どちらでも正しいですよ。カタカナ表記では「・」が入ります。
…との事でした。

お忙しい中、親切丁寧にご回答頂いた
FLAPPER CLUBの方、ありがとうございました。
今後は上記のように表記させて頂きます。

…で、検索は
「スタレビ」が一般的ですが、
アルバムなどの作品を検索する場合には
上記表記語での検索がよろしいようで。


|

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/36749/1745748

この記事へのトラックバック一覧です: 意外と知らない!?:

» 目からウロコ!! [星屑のキセキ☆縁側]
先日、検索ワードで悩んでいる事をアップしたら、はぁちゃんサマ(on『日常茶番劇』 [続きを読む]

受信: 2004/10/23 00:35

コメント

トラバ&疑問の解消ありがとうございましたm(__)m
考えてみたら、自分もその時によって略称マチマチなもんで…(^_^;)

それに出版物も略称マチマチなんですよねぇ。
基本は「スタ☆レビ」とか「スタレビ」なんですけど、『Stars』のスコアブックは「S☆R」なんですもん(^_^;)
(背表紙は「スターダスト★レビュー」になってるし)

県外出張…大田区民ホールか、調布市グリーンホールの「昼どき」を狙おうかと、スケジュール思案中…(^^♪

投稿 藤希千歌 | 2004/10/23 11:30

悩める藤希千歌様、ようこそ。

一応の答えが出ただけで…
いいンですよ。スタ☆レビでも。

「ミッフィー」だって英国名だし、
ある時は「うさこちゃん」だったり
母国オランダでは「nijntje(ナインチェ)」だったりね。
だけど全部同じ(・ x ・)でしょ。

投稿 はぁちゃん | 2004/10/23 23:55

はじめまして
「MC 面白い」というのに、うけちゃいました(笑)

自分はよく書いていたのですが、『スターダスト
☆レビュー』という星入りの書き方は、公式では
なかったのですね~。

投稿 milflores | 2004/10/25 22:03

milflores様

ようこそ♪です。
『スターダスト☆レビュー』でもイイと思います。
デザイン的に・が★になっているだけでしょ。

FLAPPER CLUBに電話した時に、
「質問はそれだけですか?」
…って笑われちゃいましたよ。(爆)
こんな事聞いた人いないんだろうな…

投稿 はぁちゃん | 2004/10/25 23:21

コメントを書く