意外と知らない!?
スタレビ関連の検索ワードとして
以下の語句がリストアップされた。
□ スタレビ
□ スタ☆レビ
□ スターダスト(Stardust)
□ レビュー(Revue)
□ アクア(AQUA)
□ 根本要
□ スターダストレビュー(Stardust Revue)
□ 木蘭の涙
主なものを表記してみたが、
他にも「MC 面白い」など面白いものもあった。
ここで私にも疑問が湧いてきた。
『スターダストレビュー』 『Stardust Revue』
どちらが正式な名称なのだろうか?
実際に聞いてみた。(トリビア風に)
公式ファンクラブの回答は…
「スターダスト・レビュー」でも「Stardust Revue」でも…との事でした。
どちらでも正しいですよ。カタカナ表記では「・」が入ります。
お忙しい中、親切丁寧にご回答頂いた
FLAPPER CLUBの方、ありがとうございました。
今後は上記のように表記させて頂きます。
…で、検索は
「スタレビ」が一般的ですが、
アルバムなどの作品を検索する場合には
上記表記語での検索がよろしいようで。
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/36749/1745748
この記事へのトラックバック一覧です: 意外と知らない!?:







コメント
トラバ&疑問の解消ありがとうございましたm(__)m
考えてみたら、自分もその時によって略称マチマチなもんで…(^_^;)
それに出版物も略称マチマチなんですよねぇ。
基本は「スタ☆レビ」とか「スタレビ」なんですけど、『Stars』のスコアブックは「S☆R」なんですもん(^_^;)
(背表紙は「スターダスト★レビュー」になってるし)
県外出張…大田区民ホールか、調布市グリーンホールの「昼どき」を狙おうかと、スケジュール思案中…(^^♪
投稿 藤希千歌 | 2004/10/23 11:30
悩める藤希千歌様、ようこそ。
一応の答えが出ただけで…
いいンですよ。スタ☆レビでも。
「ミッフィー」だって英国名だし、
ある時は「うさこちゃん」だったり
母国オランダでは「nijntje(ナインチェ)」だったりね。
だけど全部同じ(・ x ・)でしょ。
投稿 はぁちゃん | 2004/10/23 23:55
はじめまして
「MC 面白い」というのに、うけちゃいました(笑)
自分はよく書いていたのですが、『スターダスト
☆レビュー』という星入りの書き方は、公式では
なかったのですね~。
投稿 milflores | 2004/10/25 22:03
milflores様
ようこそ♪です。
『スターダスト☆レビュー』でもイイと思います。
デザイン的に・が★になっているだけでしょ。
FLAPPER CLUBに電話した時に、
「質問はそれだけですか?」
…って笑われちゃいましたよ。(爆)
こんな事聞いた人いないんだろうな…
投稿 はぁちゃん | 2004/10/25 23:21